新浪所选用的标题有曲解或误导文章内容的嫌疑,其实联想没有受到多少质疑,只是有一些担忧而已。不过,目前中国过分高涨的民族主义情绪,可能非常不利于联想打造国际化形象的努力。
外刊称联想赞助火炬传递效果遭质疑:
作为奥运会唯一一家来自中国的全球赞助商,联想与麦当劳、耐克等根深蒂固的跨国巨头相比,还处于非常特殊的地位:一方面要避免西方反华情绪损害公司年轻的品牌,另一方面还要避免得罪中国政府或消费者。来自中国的销售额占该公司总收入的40%。
one of the unknown-truth masses
新浪所选用的标题有曲解或误导文章内容的嫌疑,其实联想没有受到多少质疑,只是有一些担忧而已。不过,目前中国过分高涨的民族主义情绪,可能非常不利于联想打造国际化形象的努力。
外刊称联想赞助火炬传递效果遭质疑:
作为奥运会唯一一家来自中国的全球赞助商,联想与麦当劳、耐克等根深蒂固的跨国巨头相比,还处于非常特殊的地位:一方面要避免西方反华情绪损害公司年轻的品牌,另一方面还要避免得罪中国政府或消费者。来自中国的销售额占该公司总收入的40%。
keso's view by keso is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at log.keso.cn.
没有评论:
发表评论